Hirahara Ayaka – Kodoku no mukou

Hirahara Ayaka - Kodoku no mukou

English

Hirahara Ayaka – Beyond Loneliness

Lyrics: Kawae Minako
Music: Kawae Minako

If you were leaving on a journey
I would gently smile and wave my hand

If you were ever hurt
I would call you to the new winds

Loneliness, regret, sadness, love
Those are things you choose for yourself

Those days when I found the value of ‘now’
I never lost a thing
That’s why I won’t waver
As I walk my path

There were days when I just wanted to be as one with you
And cried with uncertainty

Even as I draw close to you now
You’re looking up at a different night sky

Tell me, let me know if the landscape
You embraced is yours alone

Let’s shine a light on our side by side dreams
As thoughts continually pile up
Then when morning comes
Let’s look up at our separate skies again

Those days when I averted eyes from loneliness
I couldn’t see love from anyone
Now I feel a hand
Warmer than anything back then

By knowing loneliness, I knew you
Tomorrow will surely shine
That’s why I won’t waver
As I walk my path

That’s why I won’t waver
As I walk my path

Japanese

平原綾香 – 孤独の向こう

作詩:川江美奈子
作曲:川江美奈子

もしあなたが旅立つなら
そっと笑って手をふろう

もしあなたが傷ついたら
新しい風に誘おう

寂しさ 悔しさ 哀しさ いとしさ
それは自分で選ぶもの

今を今を見つけた日々は
何も失うものなどない
だから私は揺れることない
道を歩いてく

ただひとつになりたくて
不安に泣いた日々がある

いまこんなに寄り添っても
違う夜空を見上げてる

おしえて きかせて 抱いた景色を
それはあなただけのもの

伝う伝う思いかさねて
並んだ夢を照らしあって
そして朝にはまた別々の
空を見上げよう

孤独に瞳そむけた日々は
誰の愛さえ見えなかった
あのときよりも温 かい手を
ちゃんと感じてる

孤独を知って あなたを知った
明日はきっと輝くだろう
だから私は揺れることない
道を歩いてく

だから私は揺れることない
道を歩いてく

  • Share/Bookmark

Translation provided by quartet4.net