Tackey & Tsubasa – Love Poem
Lyrics: Shihomi
Music: SJR
Like a flower that blooms in a narrow back alley
No one noticed as love blossomed
Even though you were always close at a distance I could reach
I overlooked you because I cast down my eyes
A gaping hole opened in our time, I couldn’t wipe your tears that day
I still remember it now, I can’t ever forget it
Hey, do you remember?
Hey, can you hear me?
Hey, I still remember the sound of your voice, the way you move
These painful thoughts throw my heart into disorder again
I wonder, hey, if this sadness will turn into a smile someday…
The moon floats dimly upon the darkening streets
Lightly enveloping you in violet colors
I know it’s too late to do anything but I can’t help it
I haven’t learned my lesson so I remember you again
In a love letter blurred by tears
Will we never see each other again?
Let’s say that when this pain lessens one day
Hey, I want to see you even if it’s just by coincidence, I don’t care
My heart’s a little worn out, the rain drops are warm
I’ll drown my heart in gin and sing my sorrow in a song to you
Hey, I want to see you
Hey, are you saying we can’t meet? But I’ve been thinking about you…
Hey, I still remember the sound of your voice, the way you move
A love poem softly wraps around the painful thoughts
Even this sadness, hey, will turn into a smile someday
タッキー&翼 – 恋詩-コイウタ-
作詩:Shihomi
作曲:SJR
細い路地裏に咲いてる花のように
誰も気づかない 咲かせた恋ごころ
いつもすぐ傍に いつでも届く距離に
居たのに見落とした うつむいていたから
ぽっかり空いた 君との時間 あの日の涙を
ぬぐえず また 思い出すよ 忘れられないんだよ
ねぇ、覚えてる?
ねぇ、聞こえる? 過ぎたことのように思うけど
ねぇ、その声も その仕種も ぼくはまだ覚えてる
伝えそこねた想いがまた ぼくの心掻き乱すよ
この悲しみも ねぇ、いつかは微笑みに変わるかなぁ…
暮れる街並みに ぼんやり浮かんだ月
ふわりと包み込む あじさい色の君
今さらだって思うんだけど どうしようもなくて
懲りずに また思い出すよ 滲んでいく恋文
もう 逢えないの?
たとえば ほら、この痛み やわらいだ頃
ねぇ、逢いたいよ 偶然でも 僕はかまわないから
少しくたびれた心 ぬくもりを降らす雨
ジンと沁みるこの胸に 愁(うれ)い唄う君への詩(うた)
ねぇ、逢いたいよ
ねぇ、逢えないの? こんなにも想っているのに…
ねぇ、その声も その仕種も ぼくはまだ覚えてる
伝えそこねた想いもほら そっと(そぉっと)包み込む恋詩
この悲しみも ねぇ、いつかは微笑みに変わるんだろう
Translation provided by quartet4.net

