Sakamoto Maaya – Mameshiba1
Lyrics: Sakamoto Maaya
Music: Kanno Yoko
Yesterday’s rain dropped cold stars on the east side of town
Sad and alone, you quietly sang
That song I love to yourself
I have to go
No one will help him as he wanders in the deep darkness
All I need is my love and I can race straight ahead to where he is
So call out my name in a loud voice for as long as it takes
As the lonely scenery passes by
It turns into the strength to run firmly on the ground
I had shut the door stubbornly
The truth is I need to feel both your hands
All I need is my love and I can race straight ahead to where he is
Now call out my name in an ever louder voice
The road is longer than I thought
I need courage in this trembling heart
Call out my name in a loud voice
I have to go
No one will help him as he wanders in the deep darkness
I believe this love will heal you when you’re hurt and tired someday
So call out my name in a loud voice for as long as it takes
I’ll get there quicker than anyone else
I’ll throw away the dim light’s thread that ties you up
Even if the morning is far or the rain pelts down on me
I’ll get to you
1 – A Japanese breed of dog.
坂本真綾 – マメシバ
作詩:坂本真綾
作曲:菅野よう子
昨日の雨は東の街に 冷たい星を降らせた
悲しい君はひとりで静かに
私の大好きなうたを口ずさむ
行かなくちゃ
深い暗闇に迷いこんだ彼を 誰も助けてくれない
私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆける
だから大きな声で何度も私の名前を呼んで
通り過ぎてく寂しい景色も
強く地面を蹴る力に変えて
かたくなに扉を閉ざした
君の両腕が本当は求めている
私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆける
もっと大きな声で今すぐ私の名前を呼んで
思ってたより道は遠くて
震える胸に勇気が欲しい
大きな声で名前を呼んで
行かなくちゃ
深い暗闇に迷いこんだ彼を 誰も助けてくれない
信じてる いつかこの愛が傷つき疲れた君を癒す時がくること
だから大きな声で何度も私の名前を呼んで
誰より早くたどりついてみせるよ 君のもとへ
固く縛りつけてる にぶい光の糸を捨ててあげる
朝が遠くなっても 雨がたたきつけても
君のもとへ
Translation provided by quartet4.net

