FUNKY MONKEY BABYS – Kokuhaku

English

FUNKY MONKEY BABYS – Love Confession

Lyrics: FUNKY MONKEY BABYS
Music: FUNKY MONKEY BABYS, NAOKI-T

*There’s something I wanna tell you
I can’t put the emotions
That fill my heart into words
But please hear what I have to say

Before I knew it I couldn’t sleep at night with thoughts of you in my head
Even asleep my feelings grew so strong that I’d search for you in my dreams
If I told you everything I felt like our relationship now would fall apart
But I can’t stand being just your friend so I want to tell you everything
When I stand in front of you my courage disappears and I lose all my nerve
All those phrases I prepared for you spill out and are forgotten
My heart is burning and beating so fast, this isn’t like me at all
I don’t care how it looks, I just want you to hear what I have to say

**I love you, I really love you
I wish I could tell you with more words than that
But I can’t do anything about it, when I put my pouring emotions
Into words, yeah, they only come out as “I love you”

That’s all I can say, but that’s everything I wanna say

The day we first met was so clear and it was hot all day long
We met each other that day and suddenly love began
Your face, your style were exactly my type hitting me like a fastball strike
Your smile was free and that’s why I couldn’t get you out of my mind
So we started talking on the phone everyday, but I’d nervously talk in circles
My love for you is bigger than anyone else’s, have you realized it yet?
I can’t hold back these growing emotions, I’ve got to be brave, it’s do or die
I’ll embrace these honest feelings and now there’s something I wanna tell you

(Repeat**)

Actually, I’m scared and nervous
But I promise to be stronger
So I can protect you and your dreams
Now I’ll go straight ahead to your city, straight to where you are

(Repeat**)

That’s all I can say, but that’s everything I wanna say

(Repeat*)

Japanese

FUNKY MONKEY BABYS – 告白

作詩:FUNKY MONKEY BABYS
作曲:FUNKY MONKEY BABYS・NAOKI-T

※君に伝えたいことがある
胸に抱えたこの想いを
うまく言葉にできないけど
どうか聞いて欲しい※

いつの間にか 夜も眠れないぐらい 君を想ってた
眠ったって 夢の中で探すくらい 想いが募ってた
君に全部伝えたら この関係壊れちゃいそうで
でも友達のままじゃ辛くて だから全部伝えたくて
いざ君の目の前に立つと 勇気が臆病風に吹かれ
散々予習したフレーズ 胸から溢れ出して忘れる
熱くなる鼓動が痛いぐらい ホントに僕らしくない
もうカッコ悪くてもいいや とにかく 君に聞いて欲しいんだ

△大好きだ 大好きなんだ
それ以上の言葉を もっと上手に届けたいけど
どうしようもなく 溢れ出す想いを伝えると
やっぱ大好きしか出てこない△

ただそれだけで でもそれがすべて

はじめて会ったのは So 晴れた日で 一日中暑い日だった
それは僕と君とが出会えた日で 突然の恋が始まった
顔もスタイルもすごくタイプ 直球ど真ん中ストライク
君の笑顔は自由だった そんな君に夢中だった
それから毎日電話で長話し でも緊張してまたからまわり
だれにも負けないデッカイ愛 そんな気持ちに気付いているかい?
抑え切れない 想いが増した から勇気を出して一か八か
飾らない気持ちを持って今 君に伝えたいことがあるんだ

(△くり返し)

本当は 恐くて不安もあるけど
君のこと 君の夢 守れるように
もっと強くなると約束して
今すぐに まっすぐに 君の街へ 君の元へ

(△くり返し)

ただそれだけで でもそれがすべて

(※くり返し)

  • Share/Bookmark

Translation provided by quartet4.net