Ikimono Gakari – Firefly’s Light
Lyrics: Mizuno Yoshiki
Music: Mizuno Yoshiki
SHA LA LA, I know I’ll have it someday
Light in my ephemeral heart, burn softly
My “impulse” is to see you, my “naivety” makes me cry
The fireflies flew into summer’s fire, never to return
Without a word, you left me a kiss
And nodded despite your pain
My life flickered with sadness
SHA LA LA, I know I’ll have it someday
Light in my ephemeral heart, burn softly
SHA LA LA, my love, you can see it too
The dazzling moon that shines softly on tomorrow
Shining bright, so bright
My heart grows heavy as if caught in a gust
I almost lose sight of my memories, but then they gently light up again
I felt like I could touch you if I ran like mad
I’ll reach out my hand as I go
My life flickers with sadness
SHA LA LA, I’ll keep on singing
Light in my trembling heart, burn softly
SHA LA LA, my love, I’ll softly release
All my thoughts of you into the endless sky so you can hear them
Echoing loudly, so loudly
SHA LA LA, someday the fireflies will burn out and disperse
Dream in my fading heart, shine softly
SHA LA LA, my love, don’t you forget me either
Let’s softly offer our wishes to the glittering summer
SHA LA LA, I know I’ll have it someday
Light in my ephemeral heart, burn softly
SHA LA LA, my love, you can see it too
The dazzling moon that softly shines on tomorrow
Shining bright, so bright
いきものがかり – ホタルノヒカリ
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない
あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
火傷(きず)つくまま うなづいたね
哀しいほど命 揺らめいていた
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて
風に吹かれるほど 烈しくなる心に
はぐれそうな想い出が また優しく灯る
夢中で駆けだしたら 触れられる気がした
意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ
切ないほど命 揺らめいていく
SHA LA LA 僕はずっと 唄いつづけていくよ
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたに届くように
はてない 空に そっと 想い つのらせて
強く 強く 響かせて
SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って
きえゆく 胸に そっと 夢よ 輝いて
SHA LA LA 愛しきひと あなたも忘れないで
きらめく 夏に そっと 願いを重ねて
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて
Translation provided by quartet4.net

