Angela Aki – Kagayaku hito

English

Angela Aki – Shining Person

Lyrics: Angela Aki
Music: Angela Aki

I leave the comfort zone of my house carrying my bag in both hands
Every morning I walk this lonely road (Um)

The sun has abandoned me and my presence grows dim
No one notices but my heart is crying

I want to be a shining person
So I close my eyes and imagine it
I’ll laugh a lot, fall in love
And surely be happy, so happy

Words have abandoned me, leaving me with thoughts I can’t express
No one can hear me but my heart is screaming out

I want to be a shining person
So I close my eyes and imagine it
I’ll laugh a lot, dream
And surely be happy, so happy

When you see your reflection in the mirror, do you hate it or love it?
(You gotta learn to love yourself)
Because the reflection in the mirror is what everyone else sees

I want to be a shining person so I close my eyes and imagine it

The shining person’s within me
I have to find out where she is
Don’t turn away from those clear eyes, don’t turn away

I believe the shining person is definitely within me
I’ll laugh a lot, dream, and surely be happy
Someday I’ll be one too

Japanese

アンジェラ・アキ – 輝く人

作詞:アンジェラ・アキ
作曲:アンジェラ・アキ

安全地帯の家を出て 鞄を両手に抱えて
毎朝歩く孤独の一本道 (Um)

太陽が僕を見捨てて 自分の影が薄れていく
誰も気づかないけれど この胸は泣いている

輝く人になりたくて
目を閉じて想像してみる
たくさん笑い 恋もしたり
きっと幸せだろう 幸せだろう

言葉が僕を見捨てて 届かぬ思いだけを残す
誰も聞こえないけれど この胸は叫んでいる

輝く人になりたくて
目を閉じて想像してみる
たくさん笑い 夢も見たり
きっと幸せだろう 幸せだろう

鏡に映る自分が嫌いですか、好きですか?
(You gotta learn to love yourself)
人に見られる自分は 鏡に映る自分だから

輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる

輝く人は自分の中で
見つけ出さなきゃいけないから
透き通る瞳を逸らさないで 逸らさないで

輝く人は自分の中に 必ずいると信じてる
たくさん笑い 夢も見たり きっと幸せになれるだろう
いつの日か この僕も

  • Share/Bookmark

Translation provided by quartet4.net