Saito Kazuyoshi – I’ve Always Loved You
Lyrics: Saito Kazuyoshi
Music: Saito Kazuyoshi
When I walk in this town I feel 16 again
The scribbles in my textbook were of my guitar and your face
You were our Madonna and I teased you
I miss that voice, it was such an awkward youth
I’ve always loved you, you’re still beautiful
I truly loved you, though I couldn’t say it in the end
I’ve always loved you, even now you’re beautiful
I truly loved you, I bet you knew I felt this way
I can’t help feeling that we haven’t talked enough
Do you want to have another drink after everyone leaves? Just us two
After you left town did you find happiness?
“Tell me. On second thought, don’t…” What did that day’s kiss mean?
I’ve always loved you, it feels just like that day
I truly loved you, but I’m not just a dreamer anymore
I’ve always loved you, even now you’re beautiful
I truly loved you, I don’t want to let you leave
I’ve always loved you, you’re still beautiful
I truly loved you
I’ve always loved you
I truly loved you
斉藤和義 – ずっと好きだった
作詞:斉藤和義
作曲:斉藤和義
この町を歩けば 蘇る16才
教科書の落書きは ギターの絵とキミの顔
俺たちのマドンナ イタズラで困らせた
懐かしいその声 くすぐったい青い春
ずっと好きだったんだぜ 相変わらず綺麗だな
ホント好きだったんだぜ ついに言い出せなかったけど
ずっと好きだったんだぜ キミは今も綺麗だ
ホント好きだったんだぜ 気づいてたろうこの気持ち
話足りない気持ちは もう止められない
今夜みんな帰ったら もう一杯どう? 二人だけで
この町を離れて しあわせは見つけたかい?
「教えてよ やっぱいいや‥」 あの日のキスの意味
ずっと好きだったんだぜ まるであの日みたいだ
ホント好きだったんだぜ もう夢ばかり見てないけど
ずっと好きだったんだぜ キミは今も綺麗だ
ホント好きだったんだぜ 帰したくないこの気持ち
ずっと好きだったんだぜ 相変わらず綺麗だな
ホント好きだったんだぜ
ずっと好きだったんだぜ
ホント好きだったんだぜ
Translation provided by quartet4.net

